viernes, 4 de abril de 2014

Jang Keun Suk: De la “A” a la “Z”, entrevista para “Kboom Magazine” Vol. 63 Noviembre 2010


Nuestro querido Sukkie, conocido por todos como el actor que siempre está bien predispuesto y es súper accesible, en medio de su apretada agenda, otorgó una entrevista dirigida especialmente a sus fans.  En ésta oportunidad, lo hizo para “Kboom Magazine”, edición de noviembre próximo.  Los invito a leerla, debido a que como siempre, se muestra de lo más simple, gracioso y natural. 
Hace un tiempo, un famoso reportero de Corea, refiriéndose a JKS dijo:  



”Creo que él realmente ama a sus fans. Siempre está pensando en qué mas puede hacer en cada uno de sus fanmeetings, solo para hacerlos felices. Entre la nueva generación de estrellas, es considerado como un “verdadero actor”. Pero la razón por la cual es muy buscado por los productores y las revistas – no es sólo por sus aptitudes actorales- es también porque él siempre hace las cosas para hacer felices a los demás”.

Cuando se le preguntó a Jang sobre el éxito que tuvo YAB cuando fue emitido en Japón y la forma en que aumentó su popularidad, dijo:

“Aunque realmente no estuve ahí, para sentir el impacto, mis managers me dicen que hay más invitaciones de Japón ahora, en comparación a Corea. Cuando leí la noticia de que YAB encabezó el ranking de audiencia en Japón, me quedé muy sorprendido … (risas) “
JKS tiene previsto llevar a cabo una serie de FMs en varias partes de Japón durante los meses de noviembre-diciembre, y con respecto a los avances de la planificación de los mismos respondió:

“Sí, todo está avanzando muy suavemente! Con el fin de demostrar a los fans “lo mejor de mí”, estoy trabajando duro! Todo el mundo, por favor, quédense expectantes”

(Comentario aparte: Los tickets para el FM previsto para el 27 de nov. se agotaron, por lo que se habla de agregar una función adicional para esa fecha).

 Comencemos con la entrevista propiamente dicha…Nuestro Santo Patrón, nuestro Sukkie… de la A a la Z.
El reportero, dirigiéndose a JKS:
- Entonces, el tema de esta entrevista es “Queremos entender a JKS” ¿Estás listo?
JKS: – “Sí, estoy listo … (risas) … un poco nervioso (a decir la verdad), (risas) …”
A – Attraction (Atracción)
Q: La parte más atractiva de su cuerpo es …?
R: Mis pantorrillas… Las personas siempre dicen que son muy hermosas! (Risas) Tienen que haber visto mal … (ríe de nuevo).
B – Bag  (Bolso)
Q: Tu bolso debe contener siempre …?
R: Mi cámara. Me encanta tomar fotos de la vida cotidiana, no importa lo insignificante que sea… todo es parte de los recuerdos … Con el fin de no perder ningún momento, siempre voy a llevar una cámara … Cuando esté libre, organizaré las fotos, recordaré esos tiempos, y me sentiré muy feliz.
C – Chance (Oportunidad)
Q: Si tuvieras la oportunidad, ¿qué te gustaría hacer?
R: Me gustaría tomar clases de idiomas – en la actualidad, estoy tomando clases de Inglés y Japonés. Por lo tanto, si tengo el tiempo, me gustaría estudiar otros.
D – Daily (A diario)
Q: ¿Qué crees que es indispensable en tu vida?
 R: Siempre escucho diferentes tipos de música – cuando estoy conduciendo, descansando, pasando tiempo con la gente que quiero … así que estoy siempre con la música … me hace sentir muy feliz.
E – Eat (Comer)
Q: ¿Qué te gustaría comer en éste momento?
R: fideos de trigo sarraceno fríos! Especialmente cuando sea verano, voy a pensar en comer aún más!
F – FAN
Q: Quién es tu fan más memorable….?
R: Tengo todos los recuerdos de mis fans en mi mente – Estoy muy agradecido a ellos. (Por lo tanto el más memorable es …???) … Bueno, en Japón hay una fan que siempre grita en voz alta “Keun Suk ah!” Así que estoy agradecido con ella por darme ese apoyo todo el tiempo!

G – Goal (Meta)
Q: ¿Cuál es tu mayor objetivo ahora?
R: Un montón de revistas siempre me hacen la misma pregunta. Mi respuesta: Conquistar el mundo! Ahahahaha …!!!! En realidad, para ser más específico, mi deseo es lograr el reconocimiento de mi actuación, no sólo en Corea, sino también más allá de Asia – es decir, todo el mundo!
 H – Habit (Hábito)
Q: ¿Cuáles son tus intereses y aficiones?
 R: Desde hace poco tengo un nuevo interés – es decir, voy a encender el televisor inmediatamente después de despertarse por la mañana. No es porque quiero ver la televisión – pero si no lo hago, no puedo sentirme realmente despierto … además, también quiero estar al tanto de lo que está pasando en todo el mundo … así que por eso lo hago!
I – Ideal
Q: Cómo es tu mujer ideal …?
R: En pocas palabras – una mujer amable y encantadora. Ella debe poseer el tipo de sentir de la mujer europea … Los fans, saben de lo que estoy hablando??? (Risas)
J – Jealous (Celos)
Q: ¿Te dan celos con facilidad?
R: ¡SÍ! MUY..!!!
K – Know-How (Especialidad)
Q: ¿Cuál es tu especialidad?
R: Conozco el secreto para hacer un delicioso plato de arroz y huevo! (¿Por qué es un secreto?) Porque es mi “especialidad”, por lo que es un secreto! (Risas) Pero se lo enseñaré a todo el mundo si se da la posibilidad …
L – Like (Me gusta)
Q: ¿A qué parte de Japón le gustaría ir?
R: Realmente me gustaría ir a practicar surf en Okinawa … Me gustan mucho los deportes de agua, pero nunca lo he practicado en el mar antes … Y el mar en Okinawa es realmente hermoso.
M – Man (Hombre)
Q: ¿Qué clase de hombre puede ser considerado un “hombre de verdad”?
R: Creo que  sería un hombre que puede ser el centro de muchas personas. Aquel que pueda con convicción, hacerse cargo de todo el mundo, es un verdadero hombre. Y quiero ser alguien así – Creo que es muy cool.
N – No
Q: “Esto está mal!” ¿Cuándo crees que es de esa manera?
R: Cuando pienso en cómo me veo como después me emborracho … no me gusta ….

O – Other (Otro)
Q: ¿Te gustaría actuar en otro papel en YAB, además de Hwang Tae Kyung?
R: Si fuera de nuevo a protagonizar el drama, todavía quiero ser Hwang Tae Kyung. Lo he dicho antes en otras entrevistas – Hwang Tae Kyung y yo tenemos mucho en común – ¿No crees que Hwang Tae Kyung es muy atractivo? (Risas)
P – Present (Regalo)
Q: ¿Cuál es el regalo que más quieres?
R: Ehh… una novia linda.
Q – Question (Pregunta)
Q: ¿Qué pregunta quisieras hacerle a tus fans?
R: Un montón de preguntas! En realidad, estoy muy curioso acerca de qué piensan de mí … ¿qué clase de persona creen que soy …. ¿Qué es lo que les gusta de mí … Siempre he querido preguntarles!
 R – Re-born (Volver a nacer)
Q: Si pudieras nacer de nuevo, ¿qué te gustaría ser?
R: Un conejo. (Risas). Sólo tendría que comer hierba todos los días, y podría saltar libremente. Puesto que sólo se alimentan de hierba, no habría necesidad de que me ponga a dieta, ¿no? (Risas)
 S – Sake
Q: ¿Qué te gusta beber?
R: El sake … Creo que es muy agradable …
T – Thanks (Gracias)
 Q: En este momento, a quién/es te gustaría dar las gracias?
R: A mis padres. Ellos siempre se preocupan por mí. Durante todo este tiempo, han sido mis fans, me ayudan, me guían – Estoy realmente muy agradecido a ellos. Quiero decirles “Los quiero”.
U – Used to be… (Se emplea para …)
Q: ¿Hay alguna cosa en que no te sientes realizado aun?
R: Aunque no soy un idiota con la computadora, realmente no soy muy bueno con ella. Me gustan las cosas electrónicas – si hay nuevos gadgets, me gusta probarlos de inmediato. Pero lo que sé acerca de las computadoras es muy básico … excepto por eso … lo soy … (risas).
V – Vision (Visión)
Q: ¿Cuándo quieres casarte? ¿Cuántos hijos deseas tener?
 R: Siempre estoy pensando en casarme! Sólo que no estoy muy seguro de cuándo o cómo va a pasar … Si realmente tuviera alguien a quien ame, me gustaría casarme. Para vivir juntos, despertar juntos en la mañana … pensando en ella (una vida normal) me hace muy feliz. En cuanto a los niños … es difícil de decir … tal vez tres … (risas).
W – Wish (Deseo)
Q: ¿Tu deseo es…? R: Creo que contesté, o no?… “Conquistar el mundo!”
X – X-Ray (Radiografía)
Q: ¿Alguna vez se sintió tan mal, que hasta haya tenido que tomarse una radiografía?
R: Por supuesto. Cuando rompí con mi primer amor … fue muy duro para mí en ese momento … mi corazón dolía tanto.
Y – Y (por qué?)
Q: ¿Hay algo que sientas que no puedes resolver o entender?
R: Hmmn … No creo que haya tal cosa. Porque con mi carácter, si hay algo que me preocupa, y no puedo resolverlo, me sentiría muy irritado.
Z – ZZZ
Q: ¿Qué piensas antes de dormir?
R: Pienso en lo que va a pasar mañana. Por ejemplo, si mañana tengo que trabajar, voy a pensar en el trabajo, si tengo una cita, voy a pensar en esa cita … Esta es mi manera de prepararme para el día siguiente …

(¿Qué piensas de la entrevista?)
“Muy interesante – Me he sentido muy bien a lo largo de toda la entrevista.”
(¿Unas últimas palabras para nuestros lectores?)
“Hola a todos los lectores de KBOOM! Gracias por todo su amor y apoyo! Les voy a mostrar lo mejor de mí, así que por favor continúen apoyándome! No dejen de asistir al FM, en el mes de noviembre!. Por favor, también apoyen a KBOOM! Gracias!”
==========



Créditos:  @soompi * Jang Keun Suk – Official Thread + CriJKSMalasya.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

٩(๑´0`๑)۶

٩(๑´0`๑)۶